fbpx
 In Uncategorized

Красиво изъясняться на иностранном языке – это ценное и впечатляющее умение. Базовые знания также пригодятся на практике, но чтобы общаться наравне с носителями языка, необходима поставленная речь.Если вы хотите овладеть английским языком, необходимо разобраться, что такое прямая и косвенная речь и в чем их различие. Мы поможем понять, как строить предложения в обоих случаях, а также как преобразовывать одну речь в другую.

Прямая речь (Direct Speech) – это буквальная передача слов говорящего, без изменений. Бывает повествовательной, вопросительной или повелительной. Она отделяется от основного текста кавычками в верхнем регистре, одинарными или двойными.

“Will you have lime juice or lemon squash?” Macomber asked.

‘Can I come in?’ Markasked.

В английском языке прямая речь заканчивается запятой, точкой, восклицательным или вопросительным знаком внутри кавычек. Если слова автора идут перед такой речью, то после них ставится запятая.

He asked, “Something wrong with the food?”

Косвенная речь (Indirect Speech) передает условное содержание слов говорящего, без строгой цитаты. Еетакжеиногданазывают Reported Speech.

She said that she do not want to chat anymore.

Переводим текст из прямой речи в косвенную

Прямая речь чаще всего используется для того, чтобы привести дословную, точную цитату. Косвенная же дает простор для объяснения содержания своими словами. Это позволяет разнообразить свой разговорный и письменный английский. Для того чтобы выполнить достаточно простое действие преобразования прямой речи в косвенную, необходимо придерживаться ряда правил.

1. Уходят кавычки и запятая после впередиидущих слов автора.

Прямая речь: Wilson says, ‘That’s quite illegal.’

Непрямая речь: Wilson says that is quite illegal.

2. В косвенной речи в английском языке используют модальные глаголы (reporting verbs) «ответить» (to answer), «спросить» (to ask), «приказать»(to order) и др. Если сказуемое в предложении находится во времени Simple Past, стоящий перед ним союз ‘that’ можно пропустить.

Martinson said (that) there is no danger anymore.

3. Если в прямой речи глагол поставлен в настоящем или будущем времени, он остается без изменений.

ПР: ‘We are not getting this car, ’ says George.

НР: George says that we are not getting this car.

4. Вместо местоимений первого и второго лица используются местоимения третьего лица.

ПР:‘I am looking for my notebook, ’ said teacher.

Teacher said he is looking for his notebook.

Примечание: Исключение составляют предложения непрямой речи, когда говорящий передает собственные слова.

ПРI said, ‘I will remember this day for life.’

НР: I said that I should remember this day for life.

5. При переходе прямой речи в косвенную в английском языке указательные местоимения, наречия места и времени в косвенной речи подлежат замене по смыслу высказывания. Вот несколько часто используемых примеров:

Прямая речь                          Косвенная речь

now                                                    then
today                                               that day
tomorrow                                        the next day
the day after tomorrow                   two days later
yesterday                                      previous day
next year                                    the following year
last year                                     the previous year
here                                                    there
this                                                      that
these                                                  those

ПРJim said, ‘This is a picture of my grandpa.

НРJim said that is a picture of his grandpa.

6. Если после сказуемого tosay идет дополнение (например, tome или tothisperson), то по смыслу оно заменяется на totell.

ПР‘I will accept your terms,’ he said to me.

НРHe told me that he will accept my terms.

7. Модальныеглаголы would, should, ought, might, could, must, had better и used to переносятсяизоднойречивдругуюбезизменений. Тем не менее, must переносится без изменений, если выражает приказание, если же выражает необходимость или побуждение – то заменяется на have/hadto.

Приказ

ПР: He said, ‘You must dig this hole.’

НР: He said that I must dig this hole.

Побуждение

ПР: He said, ‘You must check out this movie.’

НР: He said that I have to check out this movie.

Переводим вопросительную прямую речь в косвенную

Вопросительная косвенная речь сопровождается модальными глаголами просьбы: to ask, to beg, to tell (как приказ), to order. При этом знак вопроса уходит во время согласования косвенного предложения. Вопросительные косвенные предложения бывают общими и специальными. Вопросительная прямая речь трансформируется в косвенную так:

1. Выстраивается прямая последовательность «подлежащее-сказуемое», вспомогательный глагол уходит.

ПР: Policeman said, ‘Where are his license?’

НР: Policeman asked where are his license.

2. Как и в повествовательных предложениях, время глаголов, местоимений, наречий времени и места корректируется по правилам согласования времен.

ПР: ‘Do I want this? ’ she said.

НРShe asked if she want that.

3. Если модальным глаголом является say, то он заменяется на вопросительный глагол – ask, inquire и др.

Judge asked if this is my horses.

Модели построения косвенных вопросов делятся на два типа:

Общие косвенные вопросы. В них в качестве союза используются if или whether, начинаются с глагола.

ПР: Lady said, ‘Is this a nice place to have a picnic?’

НР: Lady asked if this is a nice place to have a picnic.

Специальные косвенные вопросы. Союзом выступают вопросительные слова.

ПР: My friend asked, ‘What game is that?’

НР: My friend asked what game that I playing.

Переводим прямую повелительную речь в косвенную

Как и вопросительная косвенная речь, повелительная образовывается с помощью модальных глаголов to ask, to order, to implore, а также глаголов, содержащих команду: to tell, to allow, to order, to warn, to advise, to urge и т.д. Повелительная косвенная речь образовывается так:

1.    Если модальным глаголом в прямой речи является say, он заменяется на глагол, выражающий просьбу илиприказ, после него следует имя существительное того, к кому обращен приказ или просьба.

ПР: Soldier said, ‘Put your weapon down!’
НР: Soldier ordered him to put his weapon down.

2.    Отрицательные повелительные предложения строятся с помощью частицы not + инфинитив, который заменяет отрицательную форму глагола.

ПР: ‘Bobby, don’t cry,’ said my mother.
НР: My mother told Bobby not to cry.

3.    В косвенной речи принято уточнять лицо, к которому обращена просьба/приказ, даже если в прямой речи этого нет.

ПР: Waitress said, ‘Shouldn’t smoke here.’
НР: Waitress told him that he should not smoke in this place.

4.    Если в прямой речи используется letus, подразумевая побуждение к действию, то в косвенной речи в качестве модального глагола используется to suggest.

ПР: Father said, ‘Be honest with me.’
НР: Father suggested that I should be honest.

Практикуем превращение прямой речи в косвенную

Понимание отличий прямой речи от косвенной лучше всего дается на практике. Фактически, прямая речь – это воспроизведенный на бумаге диалог, а косвенная – объяснительный текст. Перефразируйте самостоятельно эти отрывки из рассказа Эрнеста Хемингуэя «Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера».

‘Conversation is going to be so difficult,’ Margaret said.

‘Don’t be silly, Margot,’ her husband said.

‘No difficulty,’ Wilson said.

‘I hope I can place it properly,’ Macomber said.

‘You shoot very well,’ Wilson told him.

‘Yes, darling,’ said Francis Macomber. ‘It sounds easy, doesn’t it?’

Выводы

Несмотря на обилие мелких деталей, переход из прямой речи в косвенную в английском языке достаточно прост. Главное – понять принцип, по которому строятся повествовательные, вопросительные и повелительные предложения.

В нашей школе Native English School вы получите исчерпывающие уроки английского, которые помогут вам отточить знание языка. Мы предлагаем интересное обучение, удобные индивидуальные условия обучения и солидную практическую базу.

Recent Posts

Leave a Comment

Отправьте запрос

и наши специалисты свяжутся с Вами в кратчайшие сроки

Школа NES
Отделение ONLINE обучения ул.Раисы Окипной, 4-б, эт.2, оф.9 02000 Киев,
093-445-44-64 097-830-08-34 nativeenglishua@gmail.com 097-925-25-77 097-925-25-77 nativeenglishua2@gmail.com