In Uncategorized

Сколько же раз мы убеждались, что жизнь амбициозного человека в современном мире невозможна без английского языка! Каждый день он все больше и больше заполоняет планету: без сомнений можно говорить о том, что все сферы деятельности нуждаются в специалистах, которые владеют международным языком общения.

Отдельные профессии требуют среднего уровня знаний английского, другие – более широкого. Если говорить о юриспруденции (jurisprudence [ˌdʒʊrɪsˈpruːdns]), которая является нашей новой темой, знания должны быть на максимально высоком уровне.

Науку о функционировании государства и правах разделяют на разные отрасли: гражданское право (civil law), уголовное право (criminal law), семейное право (family law), международное право (international law) и множество других.

Правоведение – это не просто работа, это жизненная позиция, которую нужно постоянно отстаивать. Выбрав довольно непростой путь, осознайте, что придется много работать, еще больше учиться и повышать качество знаний как правовых норм и законов, так и английского языка.

Предлагаем рассмотреть специальности сотрудников юриспруденции, юридические слова на английском, в том числе не один учебник английского языка для юристов, а целых десять.

Английский юридический

Прежде всего акцентируем ваше внимание, дорогие читатели, на том, что общее название юрист на английском (брит. – lawyer [ˈlɔːjər], англ. – attorney [əˈtɜːrni]) объединяет такие разветвления: адвокат, прокурор, судья, следователь. Кто все эти люди и чем они занимаются – читайте ниже.

Профессии, связанные с юридической деятельностью:

  1. Юрисконсульт (legal adviser [ˈliːɡl ədˈvaɪzər]) – консультант по правовым вопросам.
  2. Юрист-международник (international lawyer [ˌɪntərˈnæʃnəl ˈlɔːjər]) – высшее звено в области права. Человек, владеющий несколькими иностранными языками и работающий с международными компаниями, иностранными партнерами.
  3. Адвокат (advocate [ˈædvəkət]) осуществляет защиту граждан в суде.
  4. Кредитный адвокат (credit lawyer [ˈkredət ˈlɔːjər]) работает с лицами, имеющими долги в банках, а также помогает клиенту при недобросовестной работе коллекторов.
  5. Прокурор (prosecutor [ˈprɑːsɪˌkjuːtər]) представляет обвинения в суде и следит за исполнением государственных законов.
  6. Судья (judge [ˈdʒədʒ]) разрешает дела в суде и осуществляет правосудие.
  7. Следователь (investigator [ˌɪnˈvestəˌɡetər]) занимается расследованиями преступлений и их анализом.
  8. Медиатор (mediator [ˈmiːdiˌetər]) – физлицо-посредник между конфликтующими сторонами. Человек, помогающий решить разного рода споры.
  9. Криминалист (criminalist [ˈkrɪmənələst]) – человек, занимающийся поиском и сбором улик с мест преступлений, их исследование и составление выводов.
  10. Частный детектив (enquiry agent [ˈɪnkwəri ˈeɪdʒənt] or private detective [ˈpraɪvət dɪˈtektɪv]) – это независимый специалист по поиску преступников или других лиц, пропавших родственников, например, проверке информации, документации и пр.
  11. Нотариус (notary [ˈnoʊtəri]) свидетельствует о верности копий документов, их подлинности, переводов и др.

Это только основные названия. А есть еще отдельные профили, такие как патентный проверенный (работа с интеллектуальной собственностью), эксперт-габитоскопист – портретист, одним словом. Устанавливает личности и определяет их характеристики, используя фотографии, видеозаписи, даже рентгеновские снимки. Эксперт по технико-криминалистической экспертизе изучает техники и методы изготовления документов, их первоначальный вид и изменения. Почерковедческий эксперт занимается изучением личности по почерку. Лингвистический эксперт – человек, работающий с письменными документами, высказываниями. Записанными на аудио или видео. То есть интерпретирует тексты, разъясняет выражения, устанавливает плагиат или подтверждает авторство. Дактилоскопический эксперт проводит исследования по отпечаткам пальцев.

Какой бы род деятельности вас ни привлекал – дополнительное изучение профессиональной лексики, фразовых конструкций просто необходимо для каждого выбранного вида занятости.

Специалист юриспруденции должен быть и мастером ораторского искусства, уметь доносить свои идеи, доводы, факты. Как видно, одного идеального владения английским языком недостаточно.

Основная юридическая терминология на английском

Полезные фразы

Подать полный список слов, которые могут пригодиться в правоведческом деле – просто нереально. Необходимые лично вам можно найти в специальных словарях. Мы же рассмотрим словосочетания, относящиеся к трем категориям: общие выражения, работники суда, преступления.

Общие выражения:

  • законодательный акт – statute [ˈstætʃuːt]
  • принимать (закон) – adopt [əˈdɑːpt]
  • в соответствии с законом – according to law [əˈkɔːrdɪŋ tə lɔː]
  • договор – contract [ˈkɑːntrækt]
  • составить договор – to draw up a contract [drɔː ʌp ə ˈkɑːntrækt]
  • нарушение договора – breach of contract [briːtʃ ɒv ˈkɑːntrækt]
  • ссылаться на конституцию – plead to the constitution [pliːd tuː ðə ˌkɑːnstəˈtuːʃn]
  • вступать в действие – come into force [kʌm ˈɪntə fɔːrs]
  • получить адвоката – to obtain an attorney [tuː əbˈteɪn ən əˈtɜːrni]
  • заключить соглашение с адвокатом – to arrange an attorney [tuː əˈreɪndʒ ən əˈtɜːrni]

Работники суда:

  • присяжные – jury [ˈdʒʊri]
  • свидетель – witness [ˈwɪtnəs]
  • подозреваемый – suspect [səˈspekt]
  • подсудимый – defendant [dɪˈfendənt]
  • истец – claimant [ˈkleɪmənt]
  • пристав – usher [ˈʌʃər]
  • судебный исполнитель – security officer [səˈkjʊrəti ˈɔːfɪsər]
  • судебный репортер – court reporter [kɔːrt rɪˈpɔːrtər]
  • секретарь суда – clerk of the court [klɜːrk ɒv ðə kɔːrt]
  • аудитория – public [ˈpʌblɪk]

Преступления:

  • нападение – assault [əˈsɔːlt]
  • поджог – arson [ˈɑːrsn]
  • подделка – forgery [ˈfɔːrdʒəri]
  • взяточничество – bribery [ˈbraɪbəri]
  • мошенничество – fraud [frɔːd]
  • хулиганство – mugging [ˈmʌɡɪŋ]
  • бунт – riot [ˈraɪət]
  • разбой, ограбление – robbery [ˈrɑːbəri]
  • убийство – murder [ˈmɜːrdər]
  • изнасилование – rape [reɪp]

Учебные материалы для юристов

Интерес к профессии юриста с годами не увядает. Молодые люди, стремящиеся получить престижную специальность, выбирают лучшие вузы и курсы, занимаются с преподавателя и штудируют учебники. Юридическая лексика на английском языке полнее всего представлена в специализированных учебниках. Именно узкопрофильные издания систематизировано охватывают максимальное количество полезных тем. Предлагаем вам ознакомиться со списком самых популярных книг:

  1. А.Я. Зеликман – Английский для юристов. Это методичное издание создано для тех, кто всерьез решил заняться юриспруденцией на английском. Его основная тема – основные виды речевой деятельности на профессиональном юридическом материале.
  2. Н.А. Колесникова, Л. А. Томашевская – Английский язык для юристов. В этом учебном пособии описаны системы работы правоохранительных органов США и Великобритании, есть материалы для практической работы: как с преподавателем, так и самостоятельно.
  3. С.А. Шевелева – Английский язык для юристов. Книга содержит фонетические и грамматические основы юридической лексики, а также различные статьи и документы на экономические, международные, законодательные темы, подготовленные специально для практических упражнений.
  4. Ю.Л. Гуманова, В.А. Королева, М.Л. Свешникова, Е.В. Тихомирова – Английский для юристов Just English – это базовые знания для студентов правовых специальностей. В первую очередь, читатель осваивает основы специфического языка, учится анализировать правовые тексты, детально описана работа зарубежного права и т.п.
  5. Ю.Л. Гуманова, В.А. Королева, М.Л. Свешникова, Е.В. Тихомирова – The best of Just English. Это пособие объединяет серию подобных учебников, которые выходили с 1995 года. Английский юридический рассматривается в нескольких разделах: функции судебных и политических систем в США и Великобритании, структура правовых текстов и документации, юридическая терминология на английском языке, оригинальные материалы для практики.
  6. Л. А. Афендикова – English for law students. Учебник знакомит с организацией работы полиции в Великобритании, судовой системы. В него входят несколько уроков по работе с юридическими текстами, упражнения на понимание материала и развитие разговорной речи.
  7. Е. К. Павлова, Т. Н. Шишкина – Английский язык для юристов. Branches of law. Книга содержит учебные материалы по праву, а также упражнения по-английски на понимание правоведческих текстов.
  8. И. И. Борисенко, Л. И. Евтушенко – Английский язык в международных документах: Право, торговля, дипломатия. Сборник, с помощью которого можно научиться грамотно переводить и самостоятельно составлять международные документы на английском языке.
  9. В.Ф. Назаров – Курс юридического перевода. В книге собраны примеры перевода текста с английского языка правового характера, а также пояснения, к каждому разделу поданы юридические термины на английском.
  10. Л.А. Борисова – Перевод в сфере юриспруденции. Пособие включает в себя основные правила юридического перевода, основные понятия, фразы и переводчик юридических терминов.

Английский язык для юристов можно начинать изучать и с уровня PreIntermediate. Основу должны составлять желание, терпение и труд. Заниматься индивидуально или посещать групповые уроки – решать вам. Ставьте перед собой цель и двигайтесь к ней. Native English School с радостью вам в этом поможет!

Если Вам понравилась статья, Вы всегда можете это отметить

Читайте также:

Recent Posts

Leave a Comment

Отправьте запрос

и наши специалисты свяжутся с Вами в кратчайшие сроки

Not readable? Change text. captcha txt