• 80% преподавателей - носители языка
  • эффективная методика: изучаем язык с легкостью!
  • 100% гарантия результата!
  • гибкий график именно под Вас
  • стоимость занятий доступная каждому
Главная - Блог Native English - Деловая переписка на английском: полезные фразы

Деловая переписка на английском: полезные фразы

Понравилось? Поделись

02.06.2015

Деловая переписка на английскомЛюди, которые ведут бизнес с деловыми партнерами из другой страны, очень часто сталкиваются с написанием деловых писем на английском языке. Их могут писать руководители, менеджеры, секретари и практически любой сотрудник. Если фирма хочет иметь хорошую репутацию, правила написания делового письма должны знать все лица, работающие в данном учреждении. Ведь никогда не знаешь, какой отдел будет ответственный в будущем перед заграничными партнерами, а бегать к секретарю для написания электронных писем не прибавит вам профессионализма.

Статья в помощь:
Как написать деловое письмо на английском: советы от Native English School

В университетах тему написания делового письма проходят на 2-3 курсе, в зависимости от специальности учащегося и направления подготовки. Но, нужно помнить, что техника составления документа подобного типа в украинском, русском и английском языках абсолютно разная. Более того, материал, предлагаемый студентам в университетах, в основном черпается из методичных наработок, которые были актуальными 5-7 лет назад. Преподаватель дает образец, по которому нужно дома составить деловое письмо, адресованное выдуманному лицу и принести его готовым на следующую лекцию или зачет. Но, как же все тонкости и ключевые выражения? Наша команда предлагает ознакомиться с несколькими фразами, которые помогут вам в написании делового письма на английском языке.

Первым, что вы должны написать в письме – это приветствие (salutation). Для этого используем следующее:

  • Dear Mr. Baker – Уважаемый мистер Бэйкер
  • Dear Sir/Madam – Уважаемый господин, уважаемая госпожа

 

За приветствием следует вступление (starting).

  • I am writing to inform you that – Я пишу для того, чтобы сообщить вам
  • I am writing to confirm – Я пишу, чтобы получить подтверждение, что
  • I am writing to request – Я пишу, чтобы попросить
  • I am writing to enquire – Я пишу для того, чтобы узнать

 

Если вы пообещали отправить письмо после того, как состоялся телефонный разговор, уместным будет употребить выражение:

  • Further to our telephone conversation – Как продолжение нашего телефонного разговора (В продолжение к нашему телефонному разговору).
  • Replying to your letter – С ответом на ваше письмо

 

После этого мы должны написать о своей просьбе или ответить на просьбу. Можем использовать следующие фразы:

  • We would be grateful If you couldМы будем весьма благодарны, если Вы...
  • May we approach you with a requestМожем ли мы обратиться к Вам с просьбой
  • Our company would also like to know If it is possible – Просим поставить нашу компанию в известность, возможно ли то…

 

Если вы хотите чтобы партнер прислал вам какое-либо вложение воспользуйтесь выражением:

  • Please could you send to us  - Будьте так добры выслать нам…

 

Если вы хотите выразить жалобу, вам пригодятся такие фразы как :        

We are writing to... 

  • express my dissatisfaction withМы пишем, чтобы выразить свое неудовлетворение
  • complain aboutМы пишем для того, чтобы выразить жалобу

 

Для того, чтобы подчеркнуть срочность письма, мы можем употреблять следующие выражения:

  • We would appreciate a promt apply  - Мы будем благодарны, если вы быстро ответите
  • A promt reply would be appreciatedЖелателен быстрый ответ, мы будем благодарны

 

Чтобы завершить письмо, стоит употребить фразы :

  • With best wishes – с наилучшими пожеланиями
  • Kind regards – с уважением

 

Помните, что деловые люди или же зарубежные партнеры обращают внимание на то, как вы составляете и пишете к ним письма. Всегда учитывайте сроки отправки письма, так как своевременность играет немаловажную роль. Дайте понять, что на вас можно положиться и доверить серьезные задания. Успех зависит от усилий. Надеемся, наша статья поможет вам правильно составить деловое письмо.

Native English School  желает вам успехов в работе и написании деловых писем на английском языке. Более подробную консультацию по данной теме мы с радостью предоставим вам в нашей школе, приходите на курсы английского языка. С наступившим летом, дорогие ученики! До встречи! =)

Если Вам понравилась статья, Вы всегда можете это отметить

Читайте также:
Комментарии:
Есть что сказать? Оставьте комментарий:

Ваше имя/ник

Введите числа с картинки:   отправить


ЗАЯВКА НА ОБУЧЕНИЕ
Это очень просто и займет не больше 30 секунд :-)
отправить заявку